Английско-Български онлайн речник


Английско-Български двупосочен безплатен речник, който предлага:

  • Бързо и ефективно търсене чрез предложения
  • Търсене по повече от една думи и намиране на производни
  • Думи, актуални фрази, изрази, поговорки и идиоми
  • Професионални категории и браншове, съдържащи специализирана терминология като Инженерни науки, Право, Медицина, Гастрономия, Политика, Икономика и т.н.
  • Неправилни глаголи
  • Фразеологични глаголи (phrasal verbs)
  • Глаголи, прилагателни и съществителни, които вървят с предлози
  • Игри:  Познай Думите, Познай Предлозите, Образувай Изречения
  • Произношение на Английски език (и то не само на единични думи, а на цели фрази и изрази)
  • Адаптивен дизайн, работещ чудесно и на най-разпространените модели смартфони и таблети с операционни системи Android и iOS (iPhone, iPad, iPod)

One thought on “Английско-Български речник

  1. Administrator АвторОтговор

    Здравейте приятели,
    бихме искали да предоставим на Вашето внимание някои полезни примери за идиоми, идиоматични изрази и поговорки от нашия Английско-Български речник:

    it serves him right = пада му се
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=it%20serves%20him%20right)

    with the naked eye = с просто око
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=with%20the%20naked%20eye)

    skin and bone = кожа и кости
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=skin%20and%20bone)

    like a cat on a hot tin roof = като на тръни
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=like%20a%20cat%20on%20a%20hot%20tin%20roof)

    as dumb as a fish = ням като риба
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=as%20dumb%20as%20a%20fish)

    a drop in the bucket = капка в морето
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=a%20drop%20in%20the%20bucket)

    much ado about nothing = много шум за нищо
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=much%20ado%20about%20nothing)

    wise after the event = след дъжд качулка
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=wise%20after%20the%20event)

    let sleeping dogs lie = не си търси белята
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=let%20sleeping%20dogs%20lie)

    old song to a new tune = стара песен на нов глас
    (https://en-bg.mblingve.net/?lang=bg&s=old%20song%20to%20a%20new%20tune)

    Тези изрази са съвсем малка част от категория „Идиоми“, кoято пък е само една малка част от съдържанието на речника.

    Ако Ви харесва това, което правим и искате да ни окуражите да продължим да го правим може да ни харесате, препоръчате и споделите в социалните мрежи.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *